私たちの提供するサービスを、ジョウロで表現しました。"黄色の八角形"はお客様からの日本語の原稿、そして"ジョウロ"はブライト章を表します。
ブライト章が、例えば翻訳という"青い水"をかけることで、"黄色の日本語"が"緑色の英語"
に変わります。このとき、同じ"青色"でも、楽しそうな"明るい青"(会話の翻訳)や、
しっかりとした"群青のような青"(契約書の翻訳)もあるので、そのつど用途に合った色を加えます。
そして翻訳の内容以外にも、お客様は納期やご予算など、それぞれのご要望をお持ちです。
そのたびに私たちは新たに、美しい色をオーダーメイドでつくりだします。
もとの形を変えずに、"色だけをチェンジ"するのです。そしてその色は今でも輝き(bright)
つづけています。
お客様の様々なご要望にお応えする為、ブライト章は豊富なカラーバリエーションを用意し、
お客様にとって"やさしい翻訳会社"を目指します。
18/07/19
事務所を引越しました
この度、株式会社ブライト章は事務所を引越しました。
新住所は下記のとおりです。
〒107-0051
港区元赤坂1-5-20 ロイヤル赤坂サルーン609
電話、ファックスは変更ありません。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
17/06/08
Translators, Interpreters and Voice Actors/Actresses WANTED!
ブライト章では、各言語のナレーター・翻訳者・通訳者を募集しております。
17/06/01
14/04/23
10/02/01
サービスNEWS!_1
通訳・出張翻訳の料金体系を改定いたしました。今まで4時間だった最低ご利用時間を2時間としましたので、さらにご利用していただきやすくなりました。