カテゴリー:
翻訳会社は非常に多くの数があり、それぞれ得意とする分野やサービスの品質が異なります。翻訳を外注して確かなクオリティに仕上げてもらうためには、情報を吟味して優良な翻訳会社を選ぶことが重要です。 今回は「翻訳会社の探し方」をテーマに、...
AI翻訳ツールが台頭している現代においても、プロによる翻訳の仕事の需要は尽きません。今回は、企業や個人から依頼を受けて翻訳を行う「翻訳会社」とはどんな会社なのか、翻訳を外注することにはどんなメリットがあるのかを解説します。 翻訳会...
翻訳者という仕事に興味を持ったときにまず考えるのは、翻訳者になるためにはどんな資格が必要なのか?ということではないでしょうか。明確な「翻訳者の資格」というものは存在しませんが、取得することで翻訳者としての能力をアピールでき、仕事の獲得につな...
翻訳には、翻訳担当者が訳文を作成した後に別の人物が内容の確認・修正を行う「チェック」という工程が存在します。近年急速に発達しているAIにも代われない、人の目で行うことに意味がある非常に重要な作業です。 チェックの工程は、より高品質...
通訳と翻訳は、どちらも複数の言語を用いて情報伝達のサポートをする仕事です。しかし、実際に仕事をするうえではまったく異なる種類のスキルが必要であり、外国語が得意だからといって通訳・翻訳ができるというものでもありません。 今回は、通訳...