カテゴリー:
グローバル市場へ進出する際、ネックとなるのが現地言語への翻訳です。直訳では意味が通じず、苦労するケースもあるでしょう。そこで今回は、ビジネスにおける翻訳作業について、基本知識から成功へのポイントを解説します。翻訳技術・サービスについても解説...
海外進出を狙う企業・担当者の方は、投資家との架け橋となる「IR翻訳」について理解を深めましょう。IR翻訳がなければ、海外投資家に対し経営・財務状況や実績などをアピールすることが難しくなります。今回は、IR翻訳の基本や課題について解説します。...
多言語の映像コンテンツを制作する際、ネックとなるのはナレーション翻訳です。社内での対応はハードルが高く、ノウハウがなければ業者の選定も難しいでしょう。 そこで今回は、多言語コンテンツ制作を成功させるため、ナレーション翻訳の重要性や...
インターネットがこれだけ普及した昨今では、海外の作品を日本国内で使用したり、またその逆のケースなどで翻訳のニーズが生じたりすることも多いでしょう。翻訳会社へ翻訳を依頼する必要がある場合、どのように検討していけば良いのでしょうか。この記事では...
ポスター・パンフレットの翻訳はテキストのみの翻訳とは異なり、細かなニュアンスやビジュアルイメージとの整合性など、表現力にも気を付ける必要があります。しかし、基礎知識やノウハウを知らなければ、完成形のイメージができないほか、どの業者に依頼すべ...